Kanada är en stat i Nordamerika som förenar olika kulturer och språk. När det gäller dess territorium ligger landet på andra plats efter Ryssland.
Relevansen av frågan i den moderna världen
Varje år kommer inte ens tusentals utan hundratusentals resenärer hit. En del av dem försöker bekanta sig med den lokala kulturen och traditionerna, medan andra behöver besöka släktingar. Det finns de som har tagit beslutet att flytta hit permanent.
Vilket språk talas i Kanada? Svaret på denna fråga är som regel av intresse för var och en av ovanstående kategorier.
Det hände sig att engelska och franska har officiell status i landet. Även om det bör noteras att majoriteten av befolkningen bara använder ett av dessa språk för kommunikation.
Mångfald av dialekter i det stora norra landet
"Engelska talas i Kanada", kommer många genast att säga. Och då kommer de att tänka: "Kanske inte, det är som om franskan också är populär där." Strängt taget är det här hela poängen. Landet är enormt, det är bebott av helt andra människor, vilket gör att det inte finns något förvånande i att det kan finnas språkflera.
Invånare i många regioner i Kanada använder huvudsakligen engelska, vilket är en blandning av amerikanskt och brittiskt uttal. Ofta kan vanliga ord från den brittiska dialekten vara obegripliga för en amerikan. Och vissa termer uttalas av den engelsktalande befolkningen med en inneboende amerikansk accent. I provinserna vid Atlantkusten används flera typer av engelska accenter i tal. Språkvetare tror att det hänger ihop historiskt. Tidigare levde fiske- och jaktsamhällena i denna region ett separat liv och hade liten eller ingen koppling till andra bosättningar.
I Montreal och Vancouver, där många migranter från Kina bor, kan du ofta höra kinesiska konversationer. Kanadensare som talar flytande engelska är befriade från att ta prov på franska. Trots detta lär sig de flesta det på egen hand på grund av behovet av affärskommunikation eller av personliga skäl. I Kanada har många främmande språk prioritet vid inlärning. Spanska och tyska är särskilt populära. Det visar sig att det är ännu svårare att entydigt svara på frågan om vilket språk som talas i Kanada än vad det ursprungligen var tänkt.
Funktioner av lokal tvåspråkighet
Hittills har antalet fransktalande kanadensare överstigit sju miljoner människor, vilket är nästan en fjärdedel av den totala befolkningen. En speciell plats ockuperas av provinsen Quebec, där det franska språket föredras, och vars invånare länge har försökt ge det status som det viktigaste. Och denna önskan är sådet är bra att du under de senaste åren allt oftare kan se en något förändrad flagga i landet, som kombinerar kanadensisk och fransk, i husen hos lokala invånare.
Fransktalande regioner inkluderar också nordöstra länder från Lake Ontario, området runt staden Winnipeg och en del av storstadsområdet nära Ottawa. Det vill säga, det visar sig att många människor talar franska i Kanada, en imponerande del av landets befolkning.
Tvåspråkighet i Kanada går tillbaka till tiden för historiska band mellan England och Frankrike, som kämpade för att kolonisera dessa platser. Båda språken var helt enkelt nödvändiga för att handlare skulle utveckla marknadsrelationer. Intressant nog är tvåspråkighet vanligare i de provinser där fransktalande invånare bor. Intressant nog måste alla kanadensare kunna tala engelska, men engelsktalande medborgare behöver inte lära sig franska.
Regler för expats
Vilket språk talas i Kanada? Vilken ska man studera först? – dessa frågor är viktigast för dem som bestämmer sig för att flytta till Kanada för permanent uppehållstillstånd. Och inte förgäves, för när du väl är där behöver du inte bara kommunicera med lokalbefolkningen, utan också arbeta, försörja dig själv och dina familjemedlemmar.
Tvåspråkighet är officiellt erkänt i Kanada, men bara mer än 15 % kan kommunicera på två språk. Regeringen gör allt för att främja tvåspråkighet i landet.
- Kontorsarbetet bedrivs på två språk.
- Civila tjänstemän och mediearbetareska kunna uttrycka sig på statens språk.
- Många engelsktalande kanadensare föredrar att välja skolor för sina barn där ämnen undervisas på engelska och franska.
De flesta migranter som kommer för permanent uppehållstillstånd i fransktalande områden i Kanada kan stöta på missförstånd när de kommunicerar. Den klassiska franskan som studeras i Ryssland skiljer sig markant från den lokala.
Denna språkbarriär är svår att övervinna till en början utan att kunna engelska. Många människor måste lära sig franska igen. Och alla förutsättningar har skapats för detta. Den fortsatta utvecklingen av tvåspråkighet har stora möjligheter och ger fler möjligheter.
Det visar sig att frågan om vilket språk som talas i Kanada i princip inte är helt korrekt. Det vore mer korrekt att fråga om vilka språk du behöver kunna för att trivas i det här landet. Ja, ja, det stämmer, först i plural, annars fungerar det bara inte.